Argentina: Leyes de Energía y Minería que derogó Milei por DNU / Argentina: Energy and Mining Laws repealed by Milei by Decree

Argentina, 20 de diciembre de 2023: El DNU de Javier Milei derogó dos leyes mineras y seis energéticas y ordenó la revisión de los subsidios al consumo de energía eléctrica y el gas natural. También se habilita la privatización de media docena de empresas públicas o con participación del Estado.

La norma también habilita la privatización de las empresas públicas o el desprendimiento de la participación del Estado nacional en sociedades anónimas, que en el caso de la energía y minería, podrían ser Yacimiento Carbonífero de Río Turbio (YCRT); Dioxitek S.A. (productora de polvo de dióxido de uranio para centrales nucleares); YPF S.A.; Y-TEC; Energía Argentina S.A. (ex Integración Energética Argentina IEASA); y Nucleoeléctrica Argentina S.A., entre otras.

El decreto señaló que “es necesario modificar el status jurídico de las empresas públicas, reconvirtiéndolas en Sociedades Anónimas, acordes al régimen de la Ley General de Sociedades, y que “este cambio tendrá el extraordinario beneficio de mejorar la transparencia y el gobierno corporativo de esas empresas, al tiempo que tendrá la virtud de facilitar la transferencia de las acciones a sus empleados, en los casos en que se quiera avanzar en este sentido”.

En concreto, el DNU de Milei derogó la normativa que impedía la privatización de las empresas públicas y fijó la necesidad de transformar todas las empresas del Estado en sociedades anónimas para su posterior privatización.

Servicios esenciales y trascendentales: gas, combustibles, energía eléctrica y minería

La minería se incluyó en las actividades o servicios de importancia trascendental, que en ningún caso se podrá negociar o imponer a las partes una cobertura menor al 50%

¿Qué leyes derogó de la actividad minera?
Según el documento bautizado “Bases para la Reconstrucción de la Economía Argentina” , el Título VII referido a la minería tiene solo dos artículos: el artículo 169 que deroga la Ley N° 24.523, que fue sancionada en 1995 y establecía el Sistema nacional de comercio minero, y el artículo 170, que deroga la Ley N° 24.695, que creó en septiembre de 1996 el Banco Nacional de Información Minera sobre Equipamiento y Recursos Humanos, que funcionaba bajo dependencia de la Secretaría de Minería de la Nación.

En los considerandos del DNU justificó la derogación al sostener que “la minería es otra área con gran potencial en el país y que se encuentra notablemente subdesarrollada“.

El Sistema Nacional de Comercio Minero estaba integrado por la base de datos de comercio minero, los centros de información y consulta, los agentes de información y los usuarios. El objeto era aportar información sobre la oferta y la demanda interna y externa de los productos y subproductos mineros.

En tanto el Banco de Información Minera tenía por objetivos relevar y procesar toda información sobre equipamiento y recursos humanos del sector minero, estructurar la red de información pública y editar al menos una vez cada tres años la información contenida en el sistema.

Fuentes del sector resumieron que estas dos derogaciones no implicarán grandes cambios para la minería, ya que las principales normas son el Código Minero y las disposiciones del Régimen Tributario General, con las modificaciones que establece la Ley de Inversiones Mineras N° 24.196. “Son normas viejas que no estaban en funcionamiento”, remarcaron.

¿Qué decretos y leyes de la energía se derogan con el DNU de Milei?


El Título VIII sobre Energía deja sin efecto cuatro decretos, una ley completa y 22 artículos del Régimen de Fomento a la generación distribuida de energía renovable integrada a la red eléctrica, incluida en la Ley N° 27.424.

En los considerandos el DNU aseguró que el sector energético es central para la reversión de la situación de crisis que atraviesa el país; que la situación de emergencia también requiere la supresión de costos fiscales de baja productividad, y que resulta imperioso una simplificación en la Ley 27.424 de energía distribuida, eliminando la ayuda estatal y la estructura de control.

ARTÍCULO 171.- Derógase el Decreto N° 1.060/00, que establecía plazos máximos de duración para los contratos de abastecimiento exclusivo de combustibles, cualquiera sea la modalidad comercial o jurídica empleada, que se celebren entre compañías petroleras y/o proveedoras de combustibles, y quienes explotan estaciones de servicio.

También el Decreto N° 1.060/00 fijaba el porcentaje de participación de las compañías petroleras y/o proveedoras de combustibles como propietarias y/u operadoras del total de la red de estaciones de servicio que comercializan las marcas que sean de su propiedad.

ARTÍCULO 172.- Derógase el Decreto N° 1491/02, que disponía cambios en los contratos de exportación por Potencia Firme y Energía Eléctrica Asociada y los Acuerdos de Comercialización de Generación relacionados con determinadas exportaciones.

ARTÍCULO 173.- Derógase el Decreto N° 634/03, que establecía ampliaciones de transporte de energía eléctrica en Alta Tensión y por Distribución Troncal y la redeterminación de canon o precio correspondiente a la parte faltante de ejecución de la ampliación.

ARTÍCULO 174.- Derógase la Ley N° 25.822, que puso en marcha en 2003 del “PLAN FEDERAL DE TRANSPORTE ELECTRICO” con los fondos “SALEX” generados por los “Excedentes por Restricciones a la Capacidad de Transporte”.

ARTÍCULO 175.- Derógase el Decreto N° 311/06, que otorgaba préstamos reintegrables del Tesoro Nacional al fondo unificado, creado por el artículo 37 de la Ley 24.065, destinados al pago de las obligaciones exigibles a dicho fondo para el cumplimiento de sus funciones específicas y al sostenimiento sin distorsiones del sistema de estabilización de precios en el Mercado Eléctrico Mayorista (MEM).

Los artículos derogados de la ley de promoción de las energías renovables


En el Capítulo I del DNU de Milei también se incluye un fuerte cambio al Régimen de Fomento a la generación distribuida de energía renovable integrada a la red eléctrica, establecido por la Ley N° 27.424.

El artículo 176 de la norma de necesidad y urgencia deroga los artículos 16 a 37. Estos apartados incluyen el detalle del Fondo Fiduciario FODIS, los beneficios promocionales y el régimen de fomento de la industria nacional.

Los 22 artículos que quedan sin efecto para las energías renovables:

CAPÍTULO V

Fondo Fiduciario para el Desarrollo de la Generación Distribuida
ARTÍCULO 16.- Créase el fondo fiduciario público denominado Fondo para la Generación Distribuida de Energías Renovables en adelante, FODIS o el Fondo el que se conformará como un fideicomiso de administración y financiero, que regirá en todo el territorio de la República Argentina con los alcances y limitaciones establecidos en la presente ley y las normas reglamentarias que en su consecuencia dicte el Poder Ejecutivo.

ARTÍCULO 17.- El Fondo tendrá por objeto la aplicación de los bienes fideicomitidos al otorgamiento de préstamos, incentivos, garantías, la realización de aportes de capital y adquisición de otros instrumentos financieros, todos ellos destinados a la implementación de sistemas de generación distribuida a partir de fuentes renovables.

ARTÍCULO 18.- Desígnase al Estado nacional, a través de la autoridad de aplicación, como fiduciante y fideicomisario del Fondo y el banco público seleccionado por el fiduciante como fiduciario.

Serán beneficiarias las personas humanas domiciliadas en la República Argentina y las personas jurídicas registradas en el país cuyos proyectos de generación distribuida hayan obtenido aprobación por parte de las autoridades del Fondo y que cumplan con lo establecido en la reglamentación de la presente.

ARTÍCULO 19.- El FODIS contará con un patrimonio que estará constituido por los siguientes bienes fideicomitidos:

a) Los recursos provenientes del presupuesto nacional aprobado anualmente por el Congreso de la Nación, los que no podrán ser inferiores al cincuenta por ciento (50%) del ahorro efectivo en combustibles fósiles debido a la incorporación de generación distribuida a partir de fuentes renovables obtenido en el año previo, de acuerdo a la estimación que efectúe la autoridad de aplicación;

b) El recupero del capital e intereses de las financiaciones otorgadas;

c) El producido de sus operaciones, la renta, frutos e inversión de los bienes fideicomitidos, las contribuciones, subsidios, legados o donaciones que sean aceptadas por el FODIS;

d) Los recursos provenientes de aportes de organismos multilaterales de crédito;

e) Los ingresos obtenidos por emisión de valores fiduciarios que emita el fiduciario por cuenta del Fondo. A tales efectos, el Fondo podrá solicitar el aval del Tesoro nacional en los términos que establezca la reglamentación.

Para el primer año de entrada en vigencia de la presente ley se destinará al FODIS un presupuesto de pesos quinientos millones ($ 500.000.000). El Jefe de Gabinete de Ministros dispondrá las adecuaciones presupuestarias pertinentes a los efectos de poner en ejecución lo aquí dispuesto, a través de la reasignación de partidas del presupuesto nacional correspondientes al año de entrada en vigencia de la presente.

Déjase establecido que a partir del segundo año de vigencia del presente régimen, se deberán incluir en el cupo total de asignación presupuestaria los montos que fueran otorgados en el año inmediato anterior y que resulten necesarios para la continuidad o finalización de los proyectos aprobados y en ejecución.

ARTÍCULO 20.- En cualquier momento durante la vigencia del FODIS, las partes del contrato de fideicomiso podrán estructurarlo mediante distintos fideicomisos públicos, integrados, con los bienes fideicomitidos previstos en el artículo anterior, con el siguiente destino específico y exclusivo:

a) Financiar los instrumentos establecidos en el artículo 21 y garantizar el cobro de los mismos;

b) Garantizar el repago de financiaciones otorgadas por terceros conforme a la presente; y

c) Emitir valores representativos de deuda.

Los bienes fideicomitidos que integren dichos fideicomisos no podrán aplicarse al pago de obligaciones distintas a las previstas en cada uno de ellos, garantizando la separación de los patrimonios para resguardar la correcta actuación del FODIS en cumplimiento de sus fines.

ARTÍCULO 21.- Para el cumplimiento de su objeto, el FODIS podrá implementar los instrumentos que se enumeran a continuación, con el fin de viabilizar la adquisición e instalación de bienes de capital previstos en la presente ley:

a) Proveer fondos y otorgar facilidades a través de préstamos;

b) Bonificar o subsidiar puntos porcentuales de la tasa de interés de créditos que otorgue o en los cuales intervengan entidades financieras u otros proveedores de financiamiento. En este caso, el riesgo de crédito será asumido por dichas entidades, las que estarán a cargo de la evaluación de riesgo crediticio;

c) Otorgar incentivos a la inyección de energía generada a partir de fuentes renovables y/o bonificaciones para la adquisición de sistemas de generación distribuida a partir de energía renovable que se establezcan en la reglamentación.

d) Financiar actividades de difusión, investigación y desarrollo relacionadas a las posibles aplicaciones de este tipo de tecnologías. Se otorgará preferencia en la asignación de financiamiento a aquellos emprendimientos de investigación que se encuentren radicados en regiones del país con menor desarrollo relativo.

ARTÍCULO 22.- Tanto el FODIS como el fiduciario, en sus operaciones relativas al FODIS, como así también los débitos y/o créditos correspondientes a las cuentas utilizadas por los fondos fiduciarios públicos que se estructuren en el marco del FODIS y al fiduciario en sus operaciones relativas a dichas cuentas, estarán eximidos de todos los impuestos, tasas y contribuciones nacionales existentes y a crearse en el futuro. Esta exención contempla los impuestos de las leyes 20.628, 25.063, 25.413 y 23.349 y otros impuestos internos que pudieran corresponder.

ARTÍCULO 23.- La autoridad de aplicación estará facultada para dictar las normas reglamentarias, aclaratorias, modificatorias y complementarias que resulten pertinentes para la administración del Fondo, y de aplicar las sanciones que correspondan, así como también de reemplazar al fiduciario.

ARTÍCULO 24.- Facúltase a la autoridad de aplicación a suscribir el contrato de fideicomiso con el fiduciario.

CAPÍTULO VI

Beneficios promocionales
ARTÍCULO 25.- La autoridad de aplicación establecerá los instrumentos, incentivos y beneficios a fin de promocionar la generación distribuida de energía eléctrica a partir de fuentes renovables, los que se implementarán a través del FODIS, correspondiendo a los usuarios-generadores que acrediten fehacientemente el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente ley y sus reglamentaciones.

La definición de dichos instrumentos, incentivos y beneficios se realizará teniendo en cuenta, entre otros, los criterios siguientes: el costo de la energía generada y/o inyectada, la potencia instalada, el valor de mercado de los equipamientos, diferenciación por tecnologías, diferencia horaria y/o condiciones regionales.

ARTÍCULO 26.- El Fondo establecerá beneficios promocionales en forma de bonificación sobre el costo de capital para adquisición de sistemas de generación distribuida de fuentes renovables. Dicha bonificación será establecida en función de la potencia a instalar según lo establezca la reglamentación de la presente para cada tecnología. Al menos un tercio de los montos afectados a los instrumentos, incentivos y beneficios que establezca deberán destinarse a emprendimientos residenciales de vivienda unifamiliar, pudiendo afectarse el sobrante no utilizado el próximo ejercicio fiscal a otros fines.

ARTÍCULO 27.- El Fondo deberá instrumentar un precio adicional de incentivo respecto de la energía generada a partir de fuentes renovables, independientemente de la tarifa de inyección establecida en la presente. Dicho precio de incentivo será fijado por tiempo limitado y sus valores ajustados de acuerdo a lo que se establezca en la reglamentación y normas complementarias, en base a los costos evitados para el sistema eléctrico en su conjunto. Este precio de incentivo será fijado de manera proporcional para todos los aportantes al sistema conforme la energía generada y no podrá afectar en más de un veinte por ciento (20%) los recursos del Fondo.

ARTÍCULO 28.- La autoridad de aplicación podrá instrumentar un beneficio promocional en forma de certificado de crédito fiscal para ser aplicado al pago de impuestos nacionales, por un valor a establecer a través de la reglamentación de la presente y teniendo en cuenta los criterios indicados en el artículo anterior. El monto total del certificado de crédito fiscal no podrá superar en ningún caso el cincuenta por ciento (50%) del costo de combustible fósil desplazado durante la vida útil del sistema de generación distribuida, de acuerdo a la estimación que efectúe la autoridad de aplicación.

El certificado de crédito fiscal será nominativo e intransferible, pudiendo ser aplicado por los beneficiarios al pago de la totalidad de los montos a abonar en concepto de impuesto a las ganancias, impuesto a la ganancia mínima presunta, impuesto al valor agregado, impuestos internos, en carácter de saldo de declaración jurada y anticipos, cuya recaudación se encuentra a cargo de la Administración Federal de Ingresos Públicos.

Se establece para el ejercicio del año de entrada en vigencia de la presente ley un cupo fiscal de pesos doscientos millones ($ 200.000.000) para ser asignado a los beneficios promocionales previstos en el presente artículo. Los beneficios serán asignados de acuerdo con el procedimiento que establezca la reglamentación a tal efecto.

En caso que el cupo fiscal previsto en el párrafo anterior no sea asignado en su totalidad en el ejercicio de entrada en vigencia de la presente, el mismo se transferirá automáticamente al ejercicio siguiente.

ARTÍCULO 29.- La autoridad de aplicación establecerá beneficios diferenciales prioritarios para la adquisición de equipamiento de generación distribuida a partir de fuentes renovables de fabricación nacional, siempre y cuando los mismos cumplan con los requisitos de integración de valor agregado nacional que establezca la reglamentación. En estos casos, los beneficios se establecerán tomando como base, el porcentaje de valor agregado nacional y serán como mínimo un veinte por ciento (20%) superiores a lo establecido mediante el régimen general.

ARTÍCULO 30.- La vigencia del régimen de promoción se establece por doce (12) años a contar desde la reglamentación, con independencia de los plazos crediticios que sean establecidos por la autoridad de aplicación, prorrogables por igual término por el Poder Ejecutivo nacional.

ARTÍCULO 31.- No podrán acogerse a los instrumentos y beneficios promocionales que disponga el FODIS mencionados en el presente capítulo las personas que se encuentren dentro de alguna de las siguientes situaciones:

a) Declarados en estado de quiebra, respecto de los cuales no se haya dispuesto la continuidad de la explotación, conforme a lo establecido en la ley 24.522 y sus modificaciones, según corresponda;

b) Querellados o denunciados penalmente por la entonces Dirección General Impositiva, dependiente de la ex Secretaría de Hacienda del entonces Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos, o la Administración Federal de Ingresos Públicos, entidad autárquica en el ámbito del Ministerio de Economía y Producción, con fundamento en la ley 24.769 y sus modificaciones, según corresponda, a cuyo respecto se haya formulado el correspondiente requerimiento fiscal de elevación a juicio con anterioridad a la entrada en vigencia de la presente ley y se encuentren procesados;

c) Denunciados formalmente o querellados penalmente por delitos comunes que tengan conexión con el incumplimiento de sus obligaciones tributarias o la de terceros, a cuyo respecto se haya formulado el correspondiente requerimiento fiscal de elevación a juicio con anterioridad a la entrada en vigencia de la presente ley y se encuentren procesados;

d) Las personas jurídicas, —incluidas las cooperativas— en las que, según corresponda, sus socios, administradores, directores, síndicos, miembros de consejos de vigilancia, o quienes ocupen cargos equivalentes en las mismas, hayan sido denunciados formalmente o querellados penalmente por delitos comunes que tengan conexión con el incumplimiento de sus obligaciones tributarias o la de terceros, a cuyo respecto se haya formulado el correspondiente requerimiento fiscal de elevación a juicio con anterioridad a la entrada en vigencia de la presente ley y se encuentren procesados.

El acaecimiento de cualquiera de las circunstancias mencionadas en los incisos precedentes, producido con posterioridad al acogimiento al presente régimen, será causa de caducidad total del tratamiento acordado en el mismo.

CAPÍTULO VII

Régimen de fomento de la industria nacional


ARTÍCULO 32.- Créase el Régimen de Fomento para la Fabricación Nacional de Sistemas, Equipos e Insumos para Generación Distribuida a partir de fuentes renovables, en adelante FANSIGED, en la órbita del Ministerio de Producción u organismo que lo reemplace en el futuro.

El presente Régimen es de aplicación en todo el territorio de la República Argentina y tendrá vigencia por diez (10) años a partir de la sanción de la presente, prorrogables por igual término por el Poder Ejecutivo nacional.

ARTÍCULO 33.- Las actividades comprendidas en el FANSIGED son: investigación, diseño, desarrollo, inversión en bienes de capital, producción, certificación y servicios de instalación para la generación distribuida de energía a partir de fuentes renovables.

ARTÍCULO 34.- Son integrantes del FANSIGED los siguientes instrumentos, incentivos y beneficios:

a) Certificado de crédito fiscal sobre la inversión en investigación y desarrollo, diseño, bienes de capital, certificación para empresas fabricantes. El mismo será de carácter nominativo y transferible por única vez y tendrá una vigencia de cinco (5) años contados a partir de su emisión. El certificado de crédito fiscal será aplicado al pago de impuestos nacionales, por la totalidad de los montos a abonar en concepto de impuesto a las ganancias, impuesto a la ganancia mínima presunta, impuesto al valor agregado, impuestos internos, con excepción de aquellos gravámenes con destino a la seguridad social, en carácter de saldo de declaración jurada y anticipos, cuya recaudación se encuentra a cargo de la Administración Federal de Ingresos Públicos, por un valor a establecer a través de la reglamentación de la presente. El certificado de crédito fiscal no podrá aplicarse al pago de deudas anteriores a la fecha de emisión del mismo. Los eventuales saldos a favor no darán lugar a reintegros o devoluciones por parte del Estado nacional;

b) Amortización acelerada del impuesto a las ganancias, por la adquisición de bienes de capital para la fabricación de equipos e insumos destinados a la generación distribuida de energía a partir de fuentes renovables, con excepción de automóviles. Dichas amortizaciones serán practicadas a partir del período fiscal de habilitación del bien, de acuerdo con las normas previstas en el artículo 84 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, en las condiciones que fije la reglamentación;

c) Devolución anticipada del impuesto al valor agregado por la adquisición de los bienes aludidos en el inciso b). Será acreditado contra otros impuestos a cargo de la Administración Federal de Ingresos Públicos, en el plazo, las condiciones y las garantías que establezca la reglamentación de la presente ley;

d) Acceso a financiamiento de la inversión con tasas preferenciales. La autoridad de aplicación pondrá a disposición las líneas de financiamiento FONAPYME Inversión Productiva, FONDEAR Energías Renovables, y las líneas de inversión productivas impulsadas por el Ministerio de Producción o el órgano que un futuro lo reemplace. Los requisitos para el acceso a las líneas de financiamiento antes mencionadas serán aquellos definidos en las bases y condiciones de las mismas;

e) Acceso al Programa de Desarrollo de Proveedores, con el objetivo de fortalecer las capacidades del sector productivo, a través de la promoción de inversiones, la mejora en la gestión productiva de las empresas, el incremento de la capacidad innovativa, la modernización tecnológica, con el propósito de sustituir importaciones y promover la generación de empleo calificado. Las empresas que cumplan con los criterios del Programa podrán acceder a sus líneas de beneficios de asistencia financiera a tasa subsidiada, asistencia técnica y aportes no reembolsables.

La autoridad de aplicación establecerá el porcentaje mínimo de composición de materias primas e insumos nacionales exigibles para los beneficiarios de este régimen, no pudiendo ser menores al veinticinco por ciento (25%) durante los primeros tres (3) años de vigencia de la ley y de un cuarenta por ciento (40%) a posteriori.

ARTÍCULO 35.- Podrán adherir al presente régimen las micro, pequeñas y medianas empresas constituidas en la República Argentina que desarrollen como actividad principal alguna de las incluidas en el artículo 33 de la presente ley.

Quedan excluidas de los beneficios establecidos en los incisos a), b) y c) del artículo 34, las medianas empresas tramo dos según la ley 25.300 y sus modificatorias; y las personas jurídicas, constituidas conforme las leyes societarias de la Nación Argentina o del extranjero, cuyo capital social, en proporción superior al veinticinco por ciento (25%), sea de titularidad de personas físicas o jurídicas de nacionalidad extranjera.

ARTÍCULO 36.- El FANSIGED contará con un cupo fiscal anual para la asignación del beneficio de certificado de crédito fiscal según lo que la ley de presupuesto general de la administración nacional fije a tal fin.

Se establece para el ejercicio del año de entrada en vigencia de la presente ley un cupo fiscal de pesos doscientos millones ($ 200.000.000) para ser asignado a los beneficios promocionales previstos en el presente capítulo. Los beneficios serán asignados de acuerdo con el procedimiento que establezca la reglamentación a tal efecto.

En caso que el cupo fiscal previsto en el párrafo anterior no sea asignado en su totalidad en el ejercicio de entrada en vigencia de la presente, el mismo se transferirá automáticamente al ejercicio siguiente.

ARTÍCULO 37.- Los beneficios otorgados en dicho régimen se entregarán bajo la condición de aprobación de los estándares de seguridad y calidad establecidos en la reglamentación de la presente. El incumplimiento de las condiciones establecidas en el presente párrafo dará lugar a la pérdida de los beneficios y a la restitución de los fondos asignados más sus intereses.

(Fuente: Ámbito)

Argentina, December 20, 2023: Javier Milei’s DNU (Decree of Need and Urgency) Nr 70 repealed two mining laws, six energy laws and ordered the revision of subsidies for electricity and natural gas consumption. It also enables the privatization of half a dozen public or state-owned companies.

The regulation also enables the privatization of public companies or the divestment of the participation of the national State in corporations, which in the case of energy and mining, could be Yacimiento Carbonífero de Río Turbio (YCRT); Dioxitek S.A. (producer of uranium dioxide powder for nuclear power plants); YPF S.A.; Y-TEC; Energía Argentina S.A. (former Integración Energética Argentina IEASA); and Nucleoeléctrica Argentina S.A., among others.

The decree stated that “it is necessary to modify the legal status of the public companies, converting them into Corporations, in accordance with the regime of the General Corporations Law, and that “this change will have the extraordinary benefit of improving the transparency and corporate governance of these companies, while it will also facilitate the transfer of shares to their employees, in those cases in which it is desired to move forward in this sense”.

Specifically, Milei’s DNU repealed the regulations that prevented the privatization of public companies and established the need to transform all state-owned companies into corporations for their subsequent privatization.

Essential and transcendental services: gas, fuels, electric power and mining.

Mining was included in the activities or services of transcendental importance, which in no case may be negotiated or imposed to the parties a coverage of less than 50%.

What laws were repealed regarding mining activity?
According to the document called “Bases for the Reconstruction of the Argentine Economy“, Title VII referred to the mining activity. Title VII referring to mining has only two articles: Article 169, which repeals Law No. 24,523, which was enacted in 1995 and established the National Mining Trade System, and Article 170, which repeals Law No. 24,695, which created in September 1996 the National Mining Information Bank on Equipment and Human Resources, which operated under the National Mining Secretariat.

In the recitals of the DNU it justified the repeal by arguing that “mining is another area with great potential in the country and which is notably underdeveloped“.

The National Mining Trade System was composed of the mining trade database, information and consultation centers, information agents and users. The purpose was to provide information on domestic and foreign supply and demand for mining products and by-products.

The objectives of the Mining Information Bank were to collect and process all the information on equipment and human resources in the mining sector, to structure the public information network and to edit the information contained in the system at least once every three years.

Industry sources summarized that these two repeals will not imply major changes for mining, since the main regulations are the Mining Code and the provisions of the General Tax Regime, with the modifications established by the Mining Investment Law No. 24.196. “They are old regulations that were not in operation”, they remarked.

Which energy decrees and laws are repealed with Milei’s DNU?


Title VIII on Energy leaves without effect four decrees, a complete law and 22 articles of the Regime for the Promotion of Distributed Generation of Renewable Energy Integrated to the Electric Grid, included in Law No. 27,424.

In the recitals, the DNU stated that the energy sector is central for the reversion of the crisis situation the country is going through; that the emergency situation also requires the elimination of fiscal costs of low productivity, and that it is imperative to simplify Law 27,424 on distributed energy, eliminating state aid and the control structure.

ARTICLE 171.- Decree No. 1,060/00, which established maximum terms of duration for exclusive fuel supply contracts, regardless of the commercial or legal modality used, entered into between oil companies and/or fuel suppliers and those who operate service stations, is hereby repealed.

Also Decree No. 1,060/00 fixed the percentage of participation of the oil companies and/or fuel suppliers as owners and/or operators of the total network of service stations commercializing the brands owned by them.

ARTICLE 172.- Decree No. 1491/02, which provided for changes in the export contracts for Firm Power and Associated Electric Energy and the Generation Commercialization Agreements related to certain exports, is hereby repealed.

ARTICLE 173.- Decree No. 634/03, which established extensions for the transmission of electric power in High Voltage and by Trunk Distribution and the redetermination of the fee or price corresponding to the missing part of the execution of the extension, is hereby repealed.

SECTION 174.- Law No 25,822, which implemented in 2003 the “FEDERAL PLAN FOR ELECTRIC TRANSPORTATION” with the “SALEX” funds generated by the “Surpluses due to Transportation Capacity Restrictions”, is hereby repealed.

ARTICLE 175.- Decree No. 311/06, which granted refundable loans from the National Treasury to the unified fund created by Section 37 of Law 24,065, for the payment of the obligations of said fund for the fulfillment of its specific functions and the undistorted maintenance of the price stabilization system in the Wholesale Electricity Market (MEM), is hereby repealed.

Repealed articles of the law for the promotion of renewable energies

Chapter I of Milei’s DNU also includes a strong change to the Regime for the Promotion of distributed generation of renewable energy integrated to the electric grid, established by Law No. 27,424.

Section 176 of the regulation of necessity and urgency repeals sections 16 to 37. These sections include the details of the FODIS Trust Fund, the promotional benefits and the regime for the promotion of the national industry.

The 22 articles that remain without effect for renewable energies:

CHAPTER V

Trust Fund for the Development of Distributed Generation
ARTICLE 16.- The public trust fund called Fund for the Distributed Generation of Renewable Energies, hereinafter referred to as FODIS or the Fund, which shall be formed as an administration and financial trust, which shall be in force throughout the territory of the Argentine Republic with the scope and limitations set forth in this law and the regulations issued by the Executive Power as a consequence thereof, is hereby created.

ARTICLE 17.- The purpose of the Fund shall be the application of the trust assets to the granting of loans, incentives, guarantees, the making of capital contributions and the acquisition of other financial instruments, all of them destined to the implementation of distributed generation systems from renewable sources.

ARTICLE 18.- The National Government, through the enforcement authority, is appointed as trustee and trustee of the Fund and the public bank selected by the trustee as trustee.

The beneficiaries shall be the human persons domiciled in the Argentine Republic and the legal entities registered in the country whose distributed generation projects have been approved by the authorities of the Fund and which comply with the provisions set forth in the regulations herein.

ARTICLE 19.- The FODIS shall have a patrimony which shall be constituted by the following trust assets:

a) The resources from the national budget approved annually by the National Congress, which may not be less than fifty percent (50%) of the effective savings in fossil fuels due to the incorporation of distributed generation from renewable sources obtained in the previous year, according to the estimate made by the application authority;

b) The recovery of the capital and interest of the financing granted;

c) The proceeds from its operations, the income, fruits and investment of the trust assets, contributions, subsidies, legacies or donations accepted by the FODIS;

d) Resources from contributions from multilateral credit organizations;

e) Income obtained from the issuance of trust securities issued by the trustee on behalf of the Fund. For such purposes, the Fund may request the endorsement of the National Treasury under the terms established by the regulations.

For the first year of effectiveness of the present law, a budget of five hundred million pesos ($ 500,000,000) shall be allocated to the FODIS. The Chief of the Cabinet of Ministers shall provide for the pertinent budgetary adjustments for the purpose of implementing the provisions herein, through the reallocation of items of the national budget corresponding to the year in which the present law becomes effective.

It is hereby established that as from the second year of effectiveness of this regime, the amounts granted in the immediately preceding year and necessary for the continuity or completion of the projects approved and under execution shall be included in the total budget allocation quota.

ARTICLE 20.- At any time during the term of FODIS, the parties to the trust agreement may structure it through different public trusts, integrated with the trust assets provided for in the preceding article, with the following specific and exclusive purpose:

(a) Finance the instruments set forth in Article 21 and guarantee the collection thereof;

b) To guarantee the repayment of financing granted by third parties in accordance herewith; and

c) To issue debt securities.

The trust assets comprising such trusts may not be applied to the payment of obligations other than those provided for in each one of them, guaranteeing the separation of the assets to safeguard the correct performance of FODIS in compliance with its purposes.

ARTICLE 21.- For the fulfillment of its purpose, FODIS may implement the instruments listed below, in order to make the acquisition and installation of capital assets provided for in this law feasible:

a) Provide funds and grant facilities through loans;

b) To subsidize or subsidize percentage points of the interest rate of credits granted or in which financial entities or other financing providers intervene. In this case, the credit risk will be assumed by such entities, which will be in charge of the credit risk evaluation;

c) Grant incentives for the injection of energy generated from renewable sources and/or bonuses for the acquisition of distributed generation systems based on renewable energy to be established in the regulations.

d) Finance dissemination, research and development activities related to the possible applications of this type of technologies. Preference in the allocation of financing shall be granted to those research undertakings located in regions of the country with lower relative development.

ARTICLE 22.- Both FODIS and the trustee, in their operations related to FODIS, as well as the debits and/or credits corresponding to the accounts used by the public trust funds to be structured within the framework of FODIS and the trustee in its operations related to such accounts, shall be exempted from all national taxes, fees and contributions existing and to be created in the future. This exemption includes taxes under Laws 20.628, 25.063, 25.413 and 23.349 and other domestic taxes that may apply.

ARTICLE 23.- The implementing authority shall be empowered to issue such regulatory, clarifying, amending and supplementary rules as may be pertinent for the administration of the Fund, and to apply such penalties as may be appropriate, as well as to replace the trustee.

ARTICLE 24.- The implementing authority is hereby empowered to execute the trust contract with the trustee.

CHAPTER VI

Promotional Benefits
ARTICLE 25.- The enforcement authority shall establish the instruments, incentives and benefits to promote the distributed generation of electric power from renewable sources, which shall be implemented through the FODIS, corresponding to the user-generators who reliably prove compliance with the requirements set forth in this law and its regulations.

The definition of such instruments, incentives and benefits shall be made taking into account, among others, the following criteria: the cost of the energy generated and/or injected, the power installed, the market value of the equipment, differentiation by technologies, hourly difference and/or regional conditions.

ARTICLE 26.- The Fund shall establish promotional benefits in the form of a bonus on the capital cost for the acquisition of distributed generation systems from renewable sources. Said bonus shall be established according to the power to be installed as established in the regulations herein for each technology. At least one third of the amounts affected to the instruments, incentives and benefits established herein shall be destined to residential single-family housing projects, and the surplus not used in the next fiscal year may be used for other purposes.

ARTICLE 27.- The Fund shall implement an additional incentive price with respect to the energy generated from renewable sources, regardless of the feed-in tariff established herein. Said incentive price shall be fixed for a limited period of time and its values shall be adjusted according to what is established in the regulations and complementary rules, based on the avoided costs for the electric system as a whole. This incentive price shall be fixed proportionally for all the contributors to the system according to the energy generated and may not affect the resources of the Fund by more than twenty percent (20%).

ARTICLE 28.- The enforcement authority may implement a promotional benefit in the form of a tax credit certificate to be applied to the payment of national taxes, for a value to be established through the regulation herein and taking into account the criteria indicated in the preceding article. The total amount of the tax credit certificate may not exceed in any case fifty percent (50%) of the cost of fossil fuel displaced during the useful life of the distributed generation system, according to the estimate made by the application authority.

The tax credit certificate will be nominative and non-transferable, and may be applied by the beneficiaries to the payment of all the amounts to be paid as income tax, minimum presumed income tax, value added tax, internal taxes, as balance of the sworn statement and advances, the collection of which is in charge of the Federal Administration of Public Revenues.

A fiscal quota of two hundred million pesos ($ 200,000,000,000) to be allocated to the promotional benefits provided for in this article is established for the fiscal year in which this law becomes effective. The benefits shall be allocated in accordance with the procedure established by the regulations for such purpose.

In the event that the tax quota provided for in the previous paragraph is not fully allocated in the fiscal year in which the present Law becomes effective, the same shall be automatically transferred to the following fiscal year.

ARTICLE 29.- The enforcement authority shall establish priority differential benefits for the acquisition of distributed generation equipment from renewable sources of national manufacture, provided that such equipment complies with the requirements of integration of national added value established by the regulations. In these cases, the benefits shall be established on the basis of the percentage of national added value and shall be at least twenty percent (20%) higher than that established under the general system.

ARTICLE 30.- The promotion system shall be in force for twelve (12) years as from the regulation, regardless of the credit terms established by the enforcement authority, which may be extended for the same term by the National Executive Power.

ARTICLE 31.- Persons who are in any of the following situations shall not be eligible for the promotional instruments and benefits provided by the FODIS mentioned in this chapter:

(a) Declared in a state of bankruptcy, in respect of which the continuity of the operation has not been provided for, pursuant to the provisions of Law 24,522, as amended, as the case may be;

b) Prosecuted or criminally denounced by the then General Tax Directorate, under the former Secretariat of Finance of the then Ministry of Economy and Public Works and Services, or the Federal Administration of Public Revenues, an autarkic entity under the Ministry of Economy and Production, based on Law 24.769 and its amendments, as applicable, in respect of which the corresponding prosecutorial request to bring the case to trial has been filed prior to the entry into force of this law and they are being prosecuted;

c) Those formally denounced or criminally prosecuted for common crimes connected with the non-compliance of their tax obligations or those of third parties, in respect of which the corresponding prosecutorial request to bring them to trial has been filed prior to the entry into force of the present law and they are being prosecuted;

d) Legal entities -including cooperatives- in which, as the case may be, their partners, administrators, directors, trustees, members of supervisory boards, or those holding equivalent positions therein, have been formally denounced or criminally prosecuted for common crimes connected with the non-compliance of their tax obligations or those of third parties, in respect of which the corresponding fiscal requirement to bring them to trial has been formulated prior to the entry into force of the present law and they are being prosecuted.

The occurrence of any of the circumstances mentioned in the preceding paragraphs, produced after the acceptance of the present regime, shall be cause for total expiration of the treatment granted in the same.

CHAPTER VII

Regime for the promotion of the national industry


ARTICLE 32.- The Regime for the Promotion of the National Manufacturing of Systems, Equipment and Supplies for Distributed Generation from Renewable Sources, hereinafter referred to as FANSIGED, within the orbit of the Ministry of Production or the agency replacing it in the future, is hereby created.

This Regime is applicable throughout the territory of the Argentine Republic and shall be in force for ten (10) years as from the enactment hereof, which may be extended for the same term by the National Executive Power.

d) Legal entities -including cooperatives- in which, as the case may be, their partners, administrators, directors, trustees, members of supervisory boards, or those holding equivalent positions therein, have been formally denounced or criminally prosecuted for common crimes connected with the non-compliance of their tax obligations or those of third parties, in respect of which the corresponding fiscal requirement to bring them to trial has been formulated prior to the entry into force of the present law and they are being prosecuted.

The occurrence of any of the circumstances mentioned in the preceding paragraphs, produced after the acceptance of the present regime, shall be cause for total expiration of the treatment granted in the same.

CHAPTER VII

Regime for the promotion of the national industry
ARTICLE 32.- The Regime for the Promotion of the National Manufacturing of Systems, Equipment and Supplies for Distributed Generation from Renewable Sources, hereinafter referred to as FANSIGED, is hereby created within the orbit of the Ministry of Production or the agency replacing it in the future.

This Regime is applicable throughout the territory of the Argentine Republic and shall be in force for ten (10) years as from the enactment hereof, which may be extended for the same term by the National Executive Branch.

The activities included in the FANSIGED are: research, design, development, investment in capital goods, production, certification and installation services for the distributed generation of energy from renewable sources.

ARTICLE 34. The following instruments, incentives and benefits are members of the FANSIGED:

a) Tax credit certificate on investment in research and development, design, capital goods, certification for manufacturing companies. The same will be nominative and transferable only once and will be valid for five (5) years as from its issuance. The tax credit certificate will be applied to the payment of national taxes, for the totality of the amounts to be paid as income tax, minimum presumed income tax, value added tax, internal taxes, with the exception of those taxes destined to social security, as a balance of the sworn statement and advances, whose collection is in charge of the Federal Administration of Public Revenues, for a value to be established through the regulation of the present. The tax credit certificate may not be applied to the payment of debts prior to the date of issuance thereof. The eventual balances in favor will not give rise to reimbursements or refunds by the National Government;

b) Accelerated income tax amortization for the acquisition of capital goods for the manufacture of equipment and supplies for the distributed generation of energy from renewable sources, except for automobiles. Such depreciations will be made as from the tax period of the qualification of the asset, in accordance with the rules set forth in article 84 of the Income Tax Law, text as amended in 1997 and its amendments, under the conditions set forth in the regulations;

c) Advance refund of the value added tax for the acquisition of the goods referred to in paragraph b). It will be credited against other taxes in charge of the Federal Administration of Public Revenues, in the term, conditions and guarantees established by the regulation of the present law;

d) Access to investment financing at preferential rates. The application authority will make available the financing lines FONAPYME Inversión Productiva, FONDEAR Energías Renovables, and the productive investment lines promoted by the Ministry of Production or the body that may replace it in the future. The requirements for access to the aforementioned lines of financing will be those defined in their terms and conditions;

e) Access to the Supplier Development Program, aimed at strengthening the productive sector’s capabilities by promoting investments, improving the productive management of companies, increasing their innovative capacity and technological modernization, with the purpose of substituting imports and promoting the generation of qualified employment. The companies that comply with the criteria of the Program will be able to access its lines of benefits of financial assistance at subsidized rates, technical assistance and non-refundable contributions.

The application authority shall establish the minimum percentage of composition of national raw materials and inputs required for the beneficiaries of this regime, which may not be less than twenty-five percent (25%) during the first three (3) years the law is in force and forty percent (40%) thereafter.

ARTICLE 35.- Micro, small and medium-sized companies incorporated in the Argentine Republic which carry out as their main activity any of those included in Section 33 of the present law may adhere to the present system.

The benefits set forth in paragraphs a), b) and c) of Section 34 shall not apply to medium-sized companies, section two according to Law 25,300, as amended; and legal entities, incorporated under the corporate laws of the Argentine Nation or abroad, whose capital stock, in a proportion higher than twenty-five percent (25%), is owned by individuals or legal entities of foreign nationality.

ARTICLE 36.- The FANSIGED shall have an annual fiscal quota for the allocation of the tax credit certificate benefit according to the provisions of the general budget law of the national administration for such purpose.

A fiscal quota of two hundred million pesos ($ 200,000,000,000) to be allocated to the promotional benefits provided for in this chapter is established for the fiscal year in which this law becomes effective. The benefits shall be allocated in accordance with the procedure established by the regulations for such purpose.

In the event that the fiscal quota provided for in the preceding paragraph is not fully allocated in the fiscal year in which this Chapter becomes effective, the same shall be automatically transferred to the following fiscal year.

ARTICLE 37.- The benefits granted under said regime shall be delivered under the condition of approval of the safety and quality standards set forth in the regulations herein. Failure to comply with the conditions set forth in this paragraph shall result in the loss of the benefits and the restitution of the allocated funds plus interest thereon.

(Source: Ámbito)